返回列表 回复 发帖
再次感慨,每次战斗是的吐槽太强大了
少数日语能听懂。。。但是~~哎。。。

收藏了。。。
新论坛,新环境,新开始。。。。又要升级+分啊~~~~~~~~~
回复 84# Guest from 113.94.163.x


   …標題不是都已經寫是「PSP遊戲」的翻譯了嗎…orz
好好睇,不過似係唔知边道睇過
辛苦了辛苦了


终于能看到译文了,日语水平不行,之前自己打的时候看的累死了..
总有一天,硬盘和光盘上的数据都会随着时间的流逝而消散,NANOHA的坚持、FATE的温柔、ViViO的幸福、NAGISA的呆笑、KOTOMI的纯真、真红的复苏、此方的诡计、赫罗的回忆、梨花的信任、灯里的成长、兰华的歌声、亚由的翅膀、拉克丝的坚强以及艾丝蒂尔的追寻,所有的所有,她们的笑容和悲伤,欢乐与痛苦,甚至包括我自己,都将被时间抹去。唯有这永恒的追求真实、真诚的信念不会改变,她将永远环绕在世界之上,为追求幸福和努力升的人们祈福!
谁能告诉我这是什么?同人?还是其他的什么东东?
红雨瓢泼泛起了回忆怎么潜,你美目如当年,流转我心间。渡口边最后一面洒下了句点,与你若只如初见何须感伤离别 。

回复 86# love@奈菲

…請看標題,謝謝…=_____________,=||
上頭寫著大大的「PSP」遊戲,這是官方的…


回复 87# Leoheart.Y


   嘛嘛嘛嘛嘛嘛...........
[IN个人资料]如需加好友请先応援暗号:SHOW
太强大了.这种一定的加分...........
非常好看,該怎說

這是A.S番外劇情嗎?

真希望日本也能把這個出成動畫阿,想必戰鬥劇情一定很棒的。
辛苦啦,lz
翻译很不错,支持了!
楼主真有毅力……
小字看得我头都晕了
很好很強大
翻得很累吧
您辛苦了
返回列表
高级模式 | 发新话题
B Color Image Link Quote Code Smilies
换一个